Connect with us

Zadejte svůj dotaz

.

Kultura

Režijní tandem SKUTR: Mistr a Markétka je nadčasová látka, která byla na seznamu neinscenovatelných románů

Před měsícem představil známý režijní tandem SKUTR, Martin Kukučka a Lukáš Trpišovský, novou inscenaci Mistra a Markétky v pražském Divadle v Dlouhé. V románovém příběhu Bulgakova, v němž se mimo jiné odehrává zásadní boj o duši člověka, Mistrův zápas o svobodu slova a obraz upřímné lásky, přibyla pod taktovkou režijního dua navíc originalita ztvárnění v podobě tance, hudby a lightdesignu. Jak dlouho trvalo zpracování románu do podoby divadelního představení? A na co ještě jiného zavzpomínala nejuznávanější dvojice divadelní režie?

Foto: Martin Stranka
Martin Kukučka a Lukáš Trpišovský, foto: Martin Stranka -Portraits

Jako režijní duo SKUTR působíte od svých studií na DAMU u profesora Krofty a profesora Miloslava Klímy. Jak jste se seznámili a kdy vznikla myšlenka, že vytvoříte režijní duo?

Lukáš: V prvním semestru studia jsme se moc nemuseli, ale na konci druháku jsem dostal nabídku inscenovat Péťu a Vlka Sergeje Prokofjeva na zahajovacím večeru Hudebního festivalu v Karlových Varech a bylo na to málo času. Zeptal jsem se Martina, jestli by se mnou do toho nešel a on, že ano. Tam jsme zjistili, že máme na divadlo velmi podobný pohled. Mimochodem, koncert dirigoval Jakub Hrůša. Takže zpětně viděno, to byl velmi kvalitně obsazený večer.

Proč jste zvolili název SKUTR a co se skrývá za významem slova?

Martin: Spolužáci Jakub Žáček a Jirka Kohout, kteří se na koncertu podíleli jako interpreti nám pak vymysleli přezdívku SKUTR a ta se ujala. My ji přijali a Jirka Sulženko, další náš spolužák, z toho udělal logo a dostal nás do médií.
SKUTR je zkratka našich jmen Kukučka, Trpišovský. Za „S“ si můžete dosadit cokoliv.

Foto: Anna-Marie Křížová
Foto: Anna-Marie Křížová

Absolventská představení z vaší režijní dílny vzbudila zájem ze strany kritiků a ohlasy u diváků. Vzpomenete si, která ze vzniklých inscenací pod hlavičkou divadelní laboratoře Archa.Lab ovlivnila vaší společnou tvorbu nejvíce?

Lukáš: Nebýt Archa.Labu, Archy a Ondřeje Hraba, asi bychom nedělali divadlo anebo ho dělali úplně jinak. On nám dal rozhled o tom, co se ve světě děje. A dal nám také prostor pro experiment. A povídání s ním o tom, kde může být a co je ještě divadlo, to byla veliká inspirace.

Martin: Všechna představení byla důležitá. S Nickname jsme objeli důležité festivaly. S Understand zase objevili naši poetiku. 8 – polib prdel kosům zas bylo důležité pro budoucnost Rosti Nováka a jeho poetiky.

Fotografie z představení Nickname
Zdroj: SKUTR

Ve spolupráci s Adélou Laštovkou vznikla inscenace Joke Killers, jež byla představená na světové výstavě EXPO 2010 v Šanghaji. Jak byla hra vnímána zahraničními diváky?

Lukáš: Hodně interaktivně. Hrála se venku před pavilónem a diváci, byli to obyčejní venkované, vůbec nerespektovali hranici mezi performerem a divákem, mezi hledištěm a jevištěm. Brali si během představení naše rekvizity, takže se občas ani nedalo pokračovat. Jen Petr Vančura měl úspěch se scénou, kdy imaginárně řídil auta jak na křižovatce. Diváci se okamžitě začali řadit do zástupů, asi to znali z normálního života. Zkrátka to byla podnětná zkušenost.

Snímek z představení Joke Killers
Foto: Matěj Procházka

V čem se liší český divák oproti zahraničnímu?

Martin: V každé zemi je jiné kulturní prostředí. Jinak se vyjadřují emoce. I s jinou intenzitou. Říkám tomu „že jsme sledovali jiné večerníčky“, což je mimochodem rozdíl i mezi Čechy a Slováky, tedy mezi mnou a Lukášem.

Foto: Anna-Marie Křížová
Foto: Anna-Marie Křížová

Zdroj: Anna-Marie Křížová

Vaše autorská představení jsou známá kombinací tance, pohybu a zvuku, doplněná lightdesignem a originalitou ztvárnění složitých děl jako je tomu i u nové inscenace Mistra a Markétky, hrané od začátku listopadu v pražském Divadle v Dlouhé. Jak dlouho trvalo zpracování Bulgakova románu do podoby divadelního představení?

Lukáš: Rok jsem rozmýšlel a psal scénář a skoro půl roku jsme inscenaci zkoušeli. Byla to náročná, ale velmi zábavná práce.

Mistr a Markétka v podání Marie Poulové a Ondřeje Rychlého
Foto: Pavel Hejný

Jaké byly zpočátku reakce na adaptaci Mistra a Markétky?

Martin: Herci v tom měli zmatek. Dlouho jsme si pak o knize povídali. Skoro měsíc.

Zajímal by mě, jak působí příběh postav na herce a režiséry?  

Lukáš: Myslím, že hlavně každá postava má zajímavé zázemí a dialogy jsou nesmírně zábavné, přesně vypointované. Je zkrátka poznat, že Bulgakov byl zkušený divadelní autor.

Jaký je váš vztah k dílu? Vybrali jste dobový román z přelomu 20. až 30. let z nějakého konkrétního důvodu?

Martin: Ohradil bych se proti označení „dobový román“. Je to nadčasová látka. S nápadem přišel Lukáš. Pro nás je Mistr a Markétka na seznamu neinscenovatelných románů. Stejně jako Pěna dní. To nás moc lákalo, jak to vymyslet na divadle.

Mistr a Markétka
Foto: Pavel Hejný

Chystáte představit inscenaci Bulgakova na prknech zahraničních divadel?

Lukáš: To nezáleží na nás, ale každé divadlo, které se opírá o text, má problém s výjezdem do zahraničí. Ovšem kdybychom na to měli vliv, cestovali bychom pořád.

Může se Vám líbít

Celebrity

Syn Kateřiny Kornové Filip slavil 30. narozeniny. Narodil se den před narozeninami svého otce zpěváka a herce Jiřího Korna, takže pánové slavili v tandemu....

Celebrity

Kdo ještě neslyšel o vztahu modelky Agáty Hanychové a mediálního magnáta Jaromíra Soukupa, jako by snad ani nebyl. Zprávy o tomto nově vzniklém páru...

Celebrity

Sto lidí, sto chutí, říká jedno známé české pořekadlo. O tom, že se člověk nikdy nezalíbí všem, se na vlastní kůži přesvědčila také herečka...

Reality shows

Napínavý souboj o kmenovou a individuální imunitu, konec klíčového hráče i neprofesionální chování moderátora Ondřeje Novotného, které tvůrci reality show raději vystřihli, ale trochu...